| Schriftliche Übersetzung | OFFIZIELLE ÜBERSETZUNG Hierbei handelt es sich um eine Übersetzung eines ermächtigten Übersetzers, der eine strafrechtliche Haftungserklärung für die Richtigkeit der Übersetzung unterzeichnet hat, und auf dem Briefkopf befindet sich das Siegel eines Unternehmens, das mit dem Außenministerium einen Vertrag über die Ausführung offizieller Arbeiten unterzeichnet hat Übersetzungen. LEGALISIERTE ÜBERSETZUNG Hierbei handelt es sich um eine offizielle Übersetzung, die auch von der Abteilung „Legalisierungen und Beglaubigungen“ der Konsularabteilung des Außenministeriums der Republik Bulgarien beglaubigt ist. |
| Dolmetschen | SIMULTANE / KONSEKUTIVE ÜBERSETZUNG
Der Preis wird je nach Art der Sitzung/dеs Arbeitstreffens pro Stunde festgelegt. BEGLEITUNG beim Knüpfen von Kontakten, beim Einkaufen, Reisen, bei der Unterkunft und anderen Situationen, die Kenntnisse der örtlichen Umgebung und Sprache erfordern. Der Preis wird pro Stunde ermittelt. Die Zeit, die der/die Dolmetscher/in in Anspruch nimmt, ist im Preis inbegriffen, unabhängig davon, ob es sich um eine tatsächliche Übersetzung handelt. |
| Thematischer Umfang | Zivildokumente – Diplome, Zeugnisse, Anträge, Erklärungen, Empfehlungen, Bescheinigungen, Lebensläufe und andere;
Technik – Spezifikationen, Funktionen, Bedienungsanleitungen; Ausschreibungsunterlagen - Herkunfts- und Qualitätszertifikate; Recht - Verträge, Satzungen, Memoranden, notarielle Urkunden, Gerichtsentscheidungen (Scheidung, Adoption), Protokolle und andere; Wirtschaft - Bilanzen, Berichte, Analysen; Medizin – medizinische Diplome, Bewerbungen, akademische Referenzen, Zertifikate, Studiengänge, Zeugnisse, wissenschaftliche Artikel, Epikrisis, medizinische Expertenentscheidungen (TELK), Impfpass und andere; Werbung – Flyer, Broschüren, Speisekarten, Kataloge, Werbetexte; Persönliche Korrespondenz Andere |
| Preise | Die Übersetzungspreise werden auf der Grundlage einer maschinengeschriebenen Standardseite mit 60 Zeichen x 30 Zeilen berechnet, d. h. 1800 Zeichen /BDS-Standard/. Der Preis der Übersetzung richtet sich nach der Sprache der Übersetzung, der Ausführungsfrist, ihrem Umfang und ihrer Spezifität. Für spezifische Informationen zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren. Der Preis der Übersetzung richtet sich nach der Sprache der Übersetzung, der Ausführungsfrist, ihrem Umfang und ihrer Spezifität. Für spezifische Informationen zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren. |
| Je nach Sprachgruppe | Erste: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Russisch Zweite: Griechisch, Mazedonisch, Polnisch, Rumänisch, Serbisch, Slowenisch, Slowakisch, Türkisch, Ukrainisch, Tschechisch, Kroatisch Dritte: Arabisch, Niederländisch, Moldauisch, Portugiesisch, Schwedisch Vierte: Hebräisch, Chinesisch, Farsi, Hindi, Japanisch |
| Je nach Komplexität und Spezialisierung des Textes | Erste GruppeAllgemeine Themen Zweite Gruppe: Fachtexte aus Wirtschaft, Recht, Medizin und Technikе |
| Fristen | Wir bemühen uns, Überweisungen so schnell wie möglich durchzuführen – bis zu drei Werktage. Schnell- und Expressaufträge sind möglich, sofern sich der Textumfang im Rahmen des Zumutbaren hält. |
ADS
ADS